Sembang-sembang harian
Sembang-sembang harian
Salam..
Bagaimana anda mahu mengatakan kepada kawan anda:
- apa kita nak makan untuk sarapan?
- di mana kita nak bersarapan
- kita mesti cepat hari ini. kuliah pukul 8 pagi
- awak jangan lambat
Bagaimana anda mahu mengatakan kepada kawan anda:
- apa kita nak makan untuk sarapan?
- di mana kita nak bersarapan
- kita mesti cepat hari ini. kuliah pukul 8 pagi
- awak jangan lambat
Re: Sembang-sembang harian
ما نريد أن نأكل لفطور؟
إين سنذهب؟
ينبغي علينا سرعة اليوم لإن الفصل في الساعة الثامنة صباحا
انت لن تأخر
إين سنذهب؟
ينبغي علينا سرعة اليوم لإن الفصل في الساعة الثامنة صباحا
انت لن تأخر
Re: Sembang-sembang harian
dak arab wrote:ما نريد أن نأكل لفطور؟
إين سنذهب؟
ينبغي علينا سرعة اليوم لإن الفصل في الساعة الثامنة صباحا
انت لن تأخر
okay, cubaan yang baik..
mungkin boleh juga kalau begini:
ماذا سنأكل في الفطور؟ أو ماذا سنتناول في الفطور؟
أين سنتناول الفطور؟
ينبغي علينا أن نسرع في هذا اليوم، لأن المحاضرة ستبدأ في الساعة الثامنة صباحاً
لا تتأخر (للمذكر) أو لا تتأخري (للمؤنث)...طيب؟
Re: Sembang-sembang harian
ahlan wa sahlan aaiman..
saya rasa tidak banyak bezanya, seperti kata-kata kita mengambil sarapan, atau bersarapan..
cuma dari segi penggunaan, yang ringkas selalunya menjadi pilihan..
dari segi ejaan. yang sebenarnya, ia berbunyi aftara, dan bukan fatara
sarapan pula adalah fatur, dan bukannya futur
أَفْطَرَ يُفْطِرُ
so, kita kata: hal aftarta, dan tidak hal fatarta..
dan kita juga kata: hal tanawalta al-fatur
aftara juga ada makna-makna yang lain, selain dari bersarapan. Ini bermakna, penggunaannya perlu merujuk kepada konteks ayat juga, tidak semestinya ia bermakna mengambil sarapan.
Antara makna-makna aftara:
1: bersarapan
2: berbuka puasa
3: memberi sarapan kepada seseorang
4: membuatkan seseorang berbuka puasa
wallahu a'lam
saya rasa tidak banyak bezanya, seperti kata-kata kita mengambil sarapan, atau bersarapan..
cuma dari segi penggunaan, yang ringkas selalunya menjadi pilihan..
dari segi ejaan. yang sebenarnya, ia berbunyi aftara, dan bukan fatara
sarapan pula adalah fatur, dan bukannya futur
أَفْطَرَ يُفْطِرُ
so, kita kata: hal aftarta, dan tidak hal fatarta..
dan kita juga kata: hal tanawalta al-fatur
aftara juga ada makna-makna yang lain, selain dari bersarapan. Ini bermakna, penggunaannya perlu merujuk kepada konteks ayat juga, tidak semestinya ia bermakna mengambil sarapan.
Antara makna-makna aftara:
1: bersarapan
2: berbuka puasa
3: memberi sarapan kepada seseorang
4: membuatkan seseorang berbuka puasa
wallahu a'lam
Re: Sembang-sembang harian
ustaz, keif naqul al ibarat al aatiyah bi istikhdam al lughah al arabiyah al sohihah al maqbulah enda al arab
1. angkat tgn - utk budak2 sekolah utk betulkan barisan
2. murid2, sila berbaris...!!!
1. angkat tgn - utk budak2 sekolah utk betulkan barisan
2. murid2, sila berbaris...!!!
Re: Sembang-sembang harian
ارفعوا أيديكم
يا أيها الطلبة (أو الطلاب)، اصطفوا..
irfa`uu aydikum
ya ayyuha al-talabah (al-tullab), istoffuu..
Re: Sembang-sembang harian
masa dok belajo kat maahad dulu, kalimah yang digunakan ialah ' aydi mud @ أيدي مد' untuk meluruskan barisan dan ارفعوا أيديكم untuk mengangkat tgn ke atas. tu yang confuse banyak tu...
Re: Sembang-sembang harian
sebenarnya penggunaan al-aydi mud الأيدي ....مد biasa digunapakai dalam perbarisan tentera
bila sebut al-aydi... askar akan bersedia menunggu arahan.
bila disebut mud, mereka akan mendepakan tangan untuk memastikan jarak yang kemas di antara satu sama lain
ارفعوا أيديكم (irfa`u aydiyakum) lebih bermaksud angkat tangan ke atas
manakala
مدوا أيديكم (muddu aydiyakum) lebih kepada depakan tangan ke paras bahu untuk membuat jarak yang sesuai dalam perbarisan..
dicadangkan مدوا أيديكم lebih sesuai untuk perbarisan pelajar, bukan الأيدي ....مد
والله أعلم
bila sebut al-aydi... askar akan bersedia menunggu arahan.
bila disebut mud, mereka akan mendepakan tangan untuk memastikan jarak yang kemas di antara satu sama lain
ارفعوا أيديكم (irfa`u aydiyakum) lebih bermaksud angkat tangan ke atas
manakala
مدوا أيديكم (muddu aydiyakum) lebih kepada depakan tangan ke paras bahu untuk membuat jarak yang sesuai dalam perbarisan..
dicadangkan مدوا أيديكم lebih sesuai untuk perbarisan pelajar, bukan الأيدي ....مد
والله أعلم
Re: Sembang-sembang harian
محاورة اليومية.
1. ماذا نفطر في صباحاً.
2. في أي مكان نفطر.
3. الدراسة في الساعة الثامنة تامة لابد علينا بسرعة .
4. لا تبطئ
1. ماذا نفطر في صباحاً.
2. في أي مكان نفطر.
3. الدراسة في الساعة الثامنة تامة لابد علينا بسرعة .
4. لا تبطئ
Re: Sembang-sembang harian
kirayamato wrote:محاورة اليومية.
1. ماذا نفطر في صباحاً.
2. في أي مكان نفطر.
3. الدراسة في الساعة الثامنة تامة لابد علينا بسرعة .
4. لا تبطئ
cadangan:
1. ماذا نفطر في الصباح؟
2. في أي مكان نفطر؟
3. الدراسة في الساعة الثامنة تماما، لابد علينا أن نسرع.
4. لا تتأخر









